admin

4 sterren in Haarlemmer Dagblad e.a.

De sterren staan gunstig. Na vier sterren in het Parool en twee positieve besprekingen in Trouw en Meander, nu ook vier sterren in Haarlems Dagblad, Noordhollands Dagblad, Leidsch Dagblad en De Gooi- en Eemlander, waar recensent Eric Kok de bundel bespreekt. De recensent signaleert veel ironie, die soms over de kop slaat, en soms omslaat in giftigheid.

 

Spread in Trouw

Op 1 april verscheen een positieve recensie van ‘Een steen openvouwen’ in Trouw, in een spread met het gedicht ‘Politeia’. Janita Monna raakt ontroerd. Net als Dieuwertje Mertens in het Parool signaleert ze dat de bundel de grens opzoekt van wat poëtisch nog acceptabel is. ‘De Roode is ironisch en venijnig, op de rand van de goede smaak’.

 

4 sterren in Het Parool

De eerste recensie van ‘Een steen openvouwen’ is binnen. Dieuwertje Mertens geeft de bundel in Het Parool 4 sterren en schrijft er onder andere over: ‘Een steen openvouwen is een aanklacht tegen het keurslijf, de politiek, de macht, oftewel; het leven zoals de mens het zelf heeft ingericht. De gedichten zijn een bitter genoegen om te lezen en blinken uit in hun onderlinge wrede samenhang.’ De recensie dd 18 maart 2017 is na te lezen op Blendle (€).

Cover van de dichtbundel 'Een steen openvouwen', Alexis de Roode

 

Bundelpresentatie ‘Een steen openvouwen’

Op 9 maart werd in voormalig Huis van Bewaring Wolvenplein te Utrecht, in vleugel B, de bundel ‘Een steen openvouwen’ gepresenteerd. Zes bewaaksters leidden de ongeveer 90 bezoekers in groepjes langs de cellen voor een kort bezoek aan de gevangenen: Onno Kosters, Mia You, Daniël Vis, Omar Breeveld en Alexis de Roode. De gevangenisbibliotheek werd bemand door Savannah B. Dichter Nanne Nauta zei de volgende dag: “Dit was je beste bundelpresentatie tot nu toe, voor je beste bundel tot nu toe.”

In Memoriam papier

Het Utrechts gemeentelijk archief neemt per 1 januari 2017 “definitief afscheid” van papier, na 650 jaar. Alexis de Roode schreef als Gildemeester van het Utrechts Stadsdichtersgilde een In Memoriam voor het papier.

In Memoriam papier

Je bent goed voor ons geweest, papier,
je bent lang bij ons gebleven,
al waren we niet altijd aardig voor je.

We maakten je uit levende wezens,
moerasplanten, dierenhuid,
beschreven je met heilige woorden,

we eerden je met schoonschrift,
galnoteninkt, bladgoud, miniaturen,
we droegen je als Pascal op het hart,

uit onze eigen lompen werd je gehamerd
in de papiermolen van Hoograven,
maar het was niet genoeg op den duur,

we vroegen je meer en gaven je minder,
er kwamen machines tussenbeide,
we haalden je uit de Zweedse bossen,

steeds afstandelijker werd het tussen ons.
De streling met de pen werd een printer,
hamerslag werd stopcontact, schellak huisstijl,

we werden deel van de machine, wij beiden,
en nu moeten we afscheid van je nemen.
Het enige wat blijft is de geest, informatie

opgesloten in microtransistors, onleesbaar
zonder hulp van algoritmes, vloeibare
kristallen, zeldzaam aardmetaal,

maar we bewaren wel alles, alles, alles,
behalve jou, jij gaat de weg van alle stof,
hier is nog een gedicht, vaarwel.

Alexis de Roode

Winterwende

father_winter_solsticeVerder en verder
de stad uit,
naar de onverlichte landen
wandelt hij,
de oude buitenslaper,
tranen kwijlend in zijn baard.
In het donker moet hij zoeken
naar wat niet
tussen mensen bestaat.
Oorzaakloos
flakkert in de lege kamer
een kaars.
Tijd likt onze handen,
trouwe hond die stinkt
en ouder wordt. Daarom
moeten wij vuren branden,
en alsmaar luisteren naar Bach.

Waar de nacht wit is
en schitterend van vorst,
keert hij om
en strompelt naar de stad terug
als een koning
met sterren bestrooid.
Samen met de ochtend
nadert hij, de ijspegels
aan zijn baard half ontdooid.
Gooi het joelblok in de haard.
Vouw cirkels tot slingers
en kroon de boom
rood wit rood.
Drie vonken stijgen
in de nacht:
een voor jezelf,
een voor je familie,
een voor de wereld.

Opgenomen in de “Dikke Pfeijffer”

ilja-pfeijfferDe laatste grote bloemlezing van Gerrit Komrij kwam uit in 2004, een jaar voordat Alexis de Roode debuteerde. In 2008 verkoos Komrij Willem Thies en Alexis de Roode als zijn twee favoriete debutanten van de periode 1997-2007 en nodigde hen uit naar de Poëziezomer in Watou, terwijl Jozef Deleu Ruth Lasters en Ester Naomi Perquin uitnodigde. Later nam Komrij verschillende gedichten van De Roode op in jaarkalenders en bloemlezingen. Maar voor de Dikke Komrij was het te laat.

Er was troost. In de grote thematische overzichtsbloemlezing, het Groot Verzenboek van Jozef Deleu (2009), werd een gedicht opgenomen, en in de fraai uitgegeven “meer dan papier”-bloemlezing Dichters uit de bundel van Chrétien Breukers en Dieuwertje Mertens (2016) werden twee gedichten opgenomen.

Nu is de gedoodverfde opvolger van de Dikke Komrij verschenen, De Nederlandse Poëzie van de twintigste en eenentwintigste eeuw in 1000 en enige gedichten, door Ilja Leonard Pfeijffer. De Roode is erbij. Pfeijffer koos één gedicht, “Gedicht voor je ogen” uit de bundel Stad en Land. Daarmee is Alexis de Roode niet héél ruim vertegenwoordigd, maar toch even ruim als Ed Hoornik, Frederik van Eeden, Guillaume van der Graft en Ilja Leonard Pfeijffer zelf, en ruimer dan Judith Herzberg, Bart Chabot en Willem Elsschot. Dat is een bijzonder grote eer.

Stage

Welkom.
Je stage begon
toen je overdekt met bloed en vet
onder de felle lamp verscheen.

De stage is onbetaald,
maar als je geluk hebt zullen je collega’s je voeden.
Al het werk wordt hier gedaan door onbetaalde krachten.
Ook je vader en moeder krijgen hier niets voor.
Helaas is de markt voor zingeving momenteel erg krap,
de marges zijn nihil.

Er is een serie introductiegesprekken ingepland
met verschillende leidinggevenden,
maar je zult pas jaren naderhand weten
dat ze hebben plaatsgevonden.

Er is een werkplek voor je vrijgemaakt,
maar waar die zich bevindt,
moet je zelf ontdekken.
Als je hem aantreft, zal hij bezet zijn door anderen,
die niet op de hoogte zijn gesteld door de directie.

Gaandeweg zul je ervan overtuigd raken
dat je onmisbaar bent voor dit bedrijf.
Je zult vergeten dat je stage liep.

Op de dag dat je leertijd onverwacht afloopt,
zul je je woedend beroepen op je vermeende positie,
koortsachtig zoeken naar een onvindbaar contract.

Nieuwe publicaties herfst 2016

bloemlezingen2016Oud en nieuw werk van Alexis de Roode is verschenen in diverse publicaties. Literair tijdschrift Liter plaatste drie nieuwe gedichten in het herfstnummer onder de noemer ‘Drie gedaanten van het kwaad’. Twee nieuwe gedichten werden ook opgenomen in Hortus Conclusus, een exclusief kunst- en poëzieboek van Uitgeverij Magonia. In de fraai vormgegeven bloemlezing Dichters uit de bundel van Chrétien Breukers en Dieuwertje Mertens werden twee gedichten opgenomen, ‘De lege landen’ en ‘Ode aan Lidl’ uit de bundel Stad en Land. Bijzonder aan de bloemlezing is dat er ook veel voordrachtsgedichten in zijn opgenomen. En het gedicht ‘Berceuse’ uit de debuutbundel Geef mij een wonder werd opgenomen in de Poëziekaartenbox Mag ik je omarmen van Anne Speckens en Saskia van Leendert, waarin 50 gedichten rond het thema compassie staan.

In oktober verschijnen nog nieuwe gedichten in Hollands Maandblad. Ook de Poëziekrant zal nieuw werk plaatsen, later in het najaar. En last but nog least is de langverwachte vierde dichtbundel van Alexis de Roode in aantocht, over het thema goed & kwaad. De bundel verschijnt in het voorjaar van 2017 bij Uitgeverij Podium onder de titel: Een steen openvouwen. 

Duitse vertaling in “die horen”

In het Duitse literair tijdschrift die horen, nr 263, 3e kwartaal 2016, zijn enkele gedichten van Alexis de Roode naar het Duits vertaald door Stefan Wieczorek; het gaat om een gedichten uit de bundels Geef mij een wonder, Stad en Land en Gratis tijd voor iedereen. Het themanummer van die horen is geheel gewijd aan nieuwe poëzie en proza uit het Nederlands taalgebied en bevat gedichten van o.a. Maarten Inghels, Ilja Leonard Pfeijffer, Hannah van Wieringen, Hagar Peeters, Rodaan Al Galidi, Lieke Marsman, Delphine Lecompte, Peter Verhelst e.v.a. Afgebeeld: vertaling van ‘De lege landen’ uit Geef mij een wonder.

die-horen-2016vertaling-stefan-wieczorek

AGENDA
Bekijk agenda